Willkommen auf unserer Website, auf der wir die Bibel erforschen! Schön, Sie hier zu treffen!
Möge Ihre Reise in die Welt der Heiligen Schrift fesselnd und inspirierend sein!
Sie können die Lesesprache ändern: uk ru en
Der erste Brief des Paulus an Thimotheus 5:11
-
Lutherbibel
Der jungen Witwen aber entschlage dich; denn wenn sie geil geworden sind wider Christum, so wollen sie freien
-
(de) Hoffnung für Alle ·
Junge Witwen darfst du nicht in die Liste aufnehmen. Denn wenn ihre Leidenschaft groß ist und sie eines Tages doch wieder heiraten wollen, halten sie ihr Versprechen nicht, Christus allein zu dienen. -
Jüngere Witwen weise ab; denn wenn die Leidenschaft sie Christus entfremdet, wollen sie heiraten
-
(ru) Синодальный перевод Библии ·
Молодых же вдовиц не принимай, ибо они, впадая в роскошь в противность Христу, желают вступать в брак. -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Молодих же вдовиць тримай від себе подаль, бо як їх охоплює пристрасть, противна Христові, то хочуть заміж виходити, -
(en) King James Bible ·
But the younger widows refuse: for when they have begun to wax wanton against Christ, they will marry; -
(en) New International Bible Version ·
As for younger widows, do not put them on such a list. For when their sensual desires overcome their dedication to Christ, they want to marry. -
(en) English Standard Bible Version ·
But refuse to enroll younger widows, for when their passions draw them away from Christ, they desire to marry -
(ua) Сучасний переклад Біблії ·
Але відмовляй в цьому молодшим вдовам, бо коли їхні тілесні бажання беруть гору над відданістю Христу, то вони знову хочуть заміж. -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
Молодих же вдовиць не приймай; бо, розбуявшись проти Христа, схочуть заміж; -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Но отказывайте в этом более молодым вдовам, ибо когда их плотские желания превозмогают преданность Христу, то они стремятся снова выйти замуж -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
Молодших же вдів оминай, бо коли через пристрасть погорджують Христом, то хочуть виходити заміж. -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
Але вдів молодих не приймай, бо вони, розпали́вшися, хо́чуть, наперекі́р Христові, заміж вихо́дити, -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Молодых вдов в такой список не включай, потому что, когда их чувственные желания становятся сильнее их преданности Христу, они хотят опять выйти замуж. -
(en) New Living Bible Translation ·
The younger widows should not be on the list, because their physical desires will overpower their devotion to Christ and they will want to remarry. -
(en) New American Standard Bible ·
But refuse to put younger widows on the list, for when they feel sensual desires in disregard of Christ, they want to get married,