Willkommen auf unserer Website, auf der wir die Bibel erforschen! Schön, Sie hier zu treffen!
Möge Ihre Reise in die Welt der Heiligen Schrift fesselnd und inspirierend sein!
Sie können die Lesesprache ändern: uk ru en
Der Brief des Paulus an Titus 1:13
-
Lutherbibel
Dies Zeugnis ist wahr. Um der Sache willen strafe sie scharf, auf daß sie gesund seien im Glauben
-
(de) Hoffnung für Alle ·
Der Mann hat die Wahrheit gesagt. Darum weise diese Verführer scharf zurecht, damit sie wieder zu einem gesunden Glauben zurückfinden. -
Unser Zeugnis ist wahr. Darum weise sie streng zurecht, damit sie im Glauben gesund werden
-
(ru) Синодальный перевод Библии ·
Свидетельство это справедливо. По сей причине обличай их строго, дабы они были здравы в вере, -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Свідоцтво це правдиве. Ось чому ти їх суворо картай, щоб були здорові у вірі, -
(en) King James Bible ·
This witness is true. Wherefore rebuke them sharply, that they may be sound in the faith; -
(en) New International Bible Version ·
This saying is true. Therefore rebuke them sharply, so that they will be sound in the faith -
(en) English Standard Bible Version ·
This testimony is true. Therefore rebuke them sharply, that they may be sound in the faith, -
(ua) Сучасний переклад Біблії ·
Це правда. Отже, завжди суворо докоряйте їм, щоб вони стали здоровими в своїй вірі, -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
Вірне се сьвідченнє. З сієї ж то причини докоряй їх нещадно, щоб здорові були в вірі, -
(en) New King James Bible Version ·
This testimony is true. Therefore rebuke them sharply, that they may be sound in the faith, -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Это правдивое утверждение. Поэтому всегда обличайте их со всей строгостью, чтобы они придерживались истинной веры -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
Це свідчення правдиве. Із цієї причини викривай їх нещадно, аби ставали здоровими у вірі, -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
Це свідоцтво правдиве. Ради цієї причини докоряй їм суворо, щоб у вірі здорові були́, -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
И это верное свидетельство. Поэтому строго обличай их, чтобы их вера была здравой, -
(en) New Living Bible Translation ·
This is true. So reprimand them sternly to make them strong in the faith. -
(en) New American Standard Bible ·
This testimony is true. For this reason reprove them severely so that they may be sound in the faith,