Willkommen auf unserer Website, auf der wir die Bibel erforschen! Schön, Sie hier zu treffen!
Möge Ihre Reise in die Welt der Heiligen Schrift fesselnd und inspirierend sein!
Sie können die Lesesprache ändern: uk ru en
Der Brief an die Hebräer 12:6
-
Lutherbibel
Denn welchen der HERR liebhat, den züchtigt er; und er stäupt einen jeglichen Sohn, den er aufnimmt.
-
(de) Hoffnung für Alle ·
denn darin zeigt sich seine Liebe. Wie ein Vater seinen Sohn erzieht, den er liebt, so erzieht der Herr jeden mit Strenge, den er als sein Kind annimmt.« -
Denn wen der Herr liebt, den züchtigt er; er schlägt mit der Rute jeden Sohn, den er gern hat.
-
(ru) Синодальный перевод Библии ·
Ибо Господь, кого любит, того наказывает; бьёт же всякого сына, которого принимает». -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
бо кого Господь любить, того карає, і б'є кожного сина, якого приймає.» -
(en) King James Bible ·
For whom the Lord loveth he chasteneth, and scourgeth every son whom he receiveth. -
(en) English Standard Bible Version ·
For the Lord disciplines the one he loves,
and chastises every son whom he receives.” -
(ua) Сучасний переклад Біблії ·
Бо суворість Господня — тим, кого Він любить, й покарання Його — тим, кого вважає за Своїх дітей». Книга Приказок -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
кого бо любить Господь, карає; і бє всякого сина, котрого приймає." -
(en) New King James Bible Version ·
For whom the Lord loves He chastens,
And scourges every son whom He receives.” -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Ибо Господь взыскивает строго с тех, кого любит, и наказывает тех, кого принимает в сыновья". -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
Адже кого Господь любить, того й карає, і б’є кожного сина, якого приймає. -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
Бо Господь, кого любить, того Він карає, і б'є кожного сина, якого приймає“! -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
ведь Господь наказывает того, кого любит,
и бьет каждого, кого принимает как сына».115 -
(en) New American Standard Bible ·
FOR THOSE WHOM THE LORD LOVES HE DISCIPLINES,
AND HE SCOURGES EVERY SON WHOM HE RECEIVES.”