Willkommen auf unserer Website, auf der wir die Bibel erforschen! Schön, Sie hier zu treffen!
Möge Ihre Reise in die Welt der Heiligen Schrift fesselnd und inspirierend sein!
Sie können die Lesesprache ändern: uk ru en
Der Brief an die Hebräer 4:10
-
Lutherbibel
Denn wer zu seiner Ruhe gekommen ist, der ruht auch von seinen Werken gleichwie Gott von seinen.
-
(de) Hoffnung für Alle ·
Wer zu dieser Ruhe gefunden hat, wird von aller seiner Arbeit ausruhen können, so wie Gott am siebten Schöpfungstag von seinen Werken ruhte. -
Denn wer in seine Ruhe eingegangen ist, der ruht auch selbst von seinen Werken aus, wie Gott von den seinigen.
-
(ru) Синодальный перевод Библии ·
Ибо, кто вошёл в покой Его, тот и сам успокоился от дел своих, как и Бог от Своих. -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
бо той, хто ввійде в його відпочинок, відпочине також від своїх діл, як і Бог від своїх власних. -
(en) King James Bible ·
For he that is entered into his rest, he also hath ceased from his own works, as God did from his. -
(en) English Standard Bible Version ·
for whoever has entered God’s rest has also rested from his works as God did from his. -
(ua) Сучасний переклад Біблії ·
Бо кожен, хто ввійде в світ спочинку Божого, відпочине від справ своїх так само, як і Бог відпочиває від Своєї праці. -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
Хто бо ввійшов у відпочинок Його, той відпочив от дїл своїх, яко ж од своїх Бог. -
(en) New King James Bible Version ·
For he who has entered His rest has himself also ceased from his works as God did from His. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Ибо всякий, кто вступает в покой Божий, отдыхает от трудов своих, как Бог отдыхал от Своих трудов. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
бо хто ввійшов до Його відпочинку, той і відпочив від своїх діл, як Бог від Своїх. -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
Хто бо ввійшов був у Його відпочинок, то й той відпочив від учинків своїх, як і Бог від Своїх. -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Кто входит в покой Божий, тот отдыхает от своих трудов точно так же, как и Бог от Своих. -
(en) New Living Bible Translation ·
For all who have entered into God’s rest have rested from their labors, just as God did after creating the world. -
(en) New American Standard Bible ·
For the one who has entered His rest has himself also rested from his works, as God did from His.