Willkommen auf unserer Website, auf der wir die Bibel erforschen! Schön, Sie hier zu treffen!
Möge Ihre Reise in die Welt der Heiligen Schrift fesselnd und inspirierend sein!
Sie können die Lesesprache ändern: uk ru en
Der Brief an die Hebräer 4:13
-
Lutherbibel
Und keine Kreatur ist vor ihm unsichtbar, es ist aber alles bloß und entdeckt vor seinen Augen; von dem reden wir.
-
(de) Hoffnung für Alle ·
Gottes Augen bleibt nichts verborgen; vor ihm ist alles sichtbar und offenkundig. Jeder Mensch muss Gott Rechenschaft geben. -
vor ihm bleibt kein Geschöpf verborgen, sondern alles liegt nackt und bloß vor den Augen dessen, dem wir Rechenschaft schulden.
-
(ru) Синодальный перевод Библии ·
И нет твари, сокровенной от Него, но всё обнажено и открыто перед очами Его: Ему дадим отчёт. -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Нема створіння, скритого від нього; все оголене і явне перед очима того, кому ми маємо звіт дати. -
(en) King James Bible ·
Neither is there any creature that is not manifest in his sight: but all things are naked and opened unto the eyes of him with whom we have to do. -
(en) New International Bible Version ·
Nothing in all creation is hidden from God’s sight. Everything is uncovered and laid bare before the eyes of him to whom we must give account. -
(en) English Standard Bible Version ·
And no creature is hidden from his sight, but all are naked and exposed to the eyes of him to whom we must give account. -
(ua) Сучасний переклад Біблії ·
І немає нічого у цьому світі, щоб могло б сховатися від Господа: все на світі явне й відкрите перед Його очима. Йому ми й звітуватимемо про наше життя. -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
І нема творива невідомого перед Ним; усе ж наге і явне перед очима Його, про кого наше слово. -
(en) New King James Bible Version ·
And there is no creature hidden from His sight, but all things are naked and open to the eyes of Him to whom we must give account. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
И нет ничего сущего, что скрылось бы от Него, всё обнажено и предстаёт неприкрытым перед взором Того, Кому дадим отчёт. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
І немає створіння, яке б сховалося від Нього, але все оголене й відкрите перед Його очима, — Йому дамо звіт! -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
I немає створі́ння, щоб сховалось перед Ним, але́ все наге́ та відкрите перед очима Його, — Йому дамо звіт! -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Ничто во всем творении не скрыто от Него. Перед Ним все обнажено, и глаза Его видят все. Ему мы дадим отчет. -
(en) New Living Bible Translation ·
Nothing in all creation is hidden from God. Everything is naked and exposed before his eyes, and he is the one to whom we are accountable. -
(en) New American Standard Bible ·
And there is no creature hidden from His sight, but all things are open and laid bare to the eyes of Him with whom we have to do.