Willkommen auf unserer Website, auf der wir die Bibel erforschen! Schön, Sie hier zu treffen!
Möge Ihre Reise in die Welt der Heiligen Schrift fesselnd und inspirierend sein!
Sie können die Lesesprache ändern: uk ru en
Der Brief an die Hebräer 9:22
-
Lutherbibel
Und es wird fast alles mit Blut gereinigt nach dem Gesetz; und ohne Blutvergießen geschieht keine Vergebung.
-
(de) Hoffnung für Alle ·
Nach den Bestimmungen des alten Bundes wird fast alles mit Blut gereinigt. Denn ohne Blut ist eine Vergebung der Schuld nicht möglich. -
Fast alles wird nach dem Gesetz mit Blut gereinigt, und ohne dass Blut vergossen wird, gibt es keine Vergebung.
-
(ru) Синодальный перевод Библии ·
Да и все почти по закону очищается кровью, и без пролития крови не бывает прощения. -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Зрештою, за законом, майже все очищується кров'ю, і без кровопролиття відпущення немає. -
(en) King James Bible ·
And almost all things are by the law purged with blood; and without shedding of blood is no remission. -
(en) New International Bible Version ·
In fact, the law requires that nearly everything be cleansed with blood, and without the shedding of blood there is no forgiveness. -
(en) English Standard Bible Version ·
Indeed, under the law almost everything is purified with blood, and without the shedding of blood there is no forgiveness of sins. -
(ua) Сучасний переклад Біблії ·
Зрештою, за Законом, майже все мусить бути очищене кров’ю. А без кровопролиття не може бути прощення.[28] -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
А мало не все кровю очищаєть ся по закону, і без пролиття крови не буває оставлення (гріхів). -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
В самом деле, согласно закону почти всё должно быть очищено кровью, без пролития крови нет и прощения. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
І відтоді все за Законом очищається кров’ю, і без пролиття крові немає прощення. -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
І майже все за Зако́ном кров'ю очищується, а без пролиття́ крови немає відпу́щення. -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Закон требует, чтобы почти все очищалось кровью, и без пролития крови нет прощения. -
(en) New Living Bible Translation ·
In fact, according to the law of Moses, nearly everything was purified with blood. For without the shedding of blood, there is no forgiveness. -
(en) New American Standard Bible ·
And according to the Law, one may almost say, all things are cleansed with blood, and without shedding of blood there is no forgiveness.