Willkommen auf unserer Website, auf der wir die Bibel erforschen! Schön, Sie hier zu treffen!
Möge Ihre Reise in die Welt der Heiligen Schrift fesselnd und inspirierend sein!
Sie können die Lesesprache ändern: uk ru en
Das Buch der Richter 16:1
-
Lutherbibel
Simson ging hin gen Gaza und sah daselbst eine Hure und kam zu ihr.
-
(de) Hoffnung für Alle ·
Einmal kam Simson nach Gaza. Dort sah er eine Prostituierte und ging zu ihr ins Haus. -
Simson kam nach Gaza, sah dort eine Dirne und ging zu ihr.
-
(ru) Синодальный перевод Библии ·
Пришёл однажды Самсон в Газу и, увидев там блудницу, вошёл к ней. -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Пішов раз Самсон у Газу й, побачивши там блудницю, зайшов до неї. -
(en) King James Bible ·
Samson Escapes Gaza
Then went Samson to Gaza, and saw there an harlot, and went in unto her. -
(en) New International Bible Version ·
Samson and Delilah
One day Samson went to Gaza, where he saw a prostitute. He went in to spend the night with her. -
(en) English Standard Bible Version ·
Samson and Delilah
Samson went to Gaza, and there he saw a prostitute, and he went in to her. -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
Прийшов відтак Самсон у Газу, і побачив там блудницю та й пригорнувсь до неї. -
(en) New King James Bible Version ·
Samson and Delilah
Now Samson went to Gaza and saw a harlot there, and went in to her. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Однажды Самсон пошёл в город Газу. Он увидел там блудницу, зашёл к ней и провёл с ней ночь. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
Звідти Самсон пішов до Ґази. Він побачив там жінку-розпусницю і ввійшов до неї. -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
І пішов Самсо́н до Га́зи, і побачив там жінку блудни́цю, і ввійшов до неї. -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Однажды Самсон пошел в Газу и, увидев там блудницу, зашел к ней. -
(en) New Living Bible Translation ·
Samson Carries Away Gaza’s Gates
One day Samson went to the Philistine town of Gaza and spent the night with a prostitute. -
(en) New American Standard Bible ·
Samson’s Weakness
Now Samson went to Gaza and saw a harlot there, and went in to her.