Willkommen auf unserer Website, auf der wir die Bibel erforschen! Schön, Sie hier zu treffen!
Möge Ihre Reise in die Welt der Heiligen Schrift fesselnd und inspirierend sein!
Sie können die Lesesprache ändern: uk ru en
Das Buch der Richter 16:8
-
Lutherbibel
Da brachten der Philister Fürsten zu ihr hinauf sieben Seile von frischem Bast, die noch nicht verdorrt waren; und sie band ihn damit.
-
(de) Hoffnung für Alle ·
Die Fürsten besorgten sieben solcher Sehnen, und Delila fesselte Simson damit, -
Die Fürsten der Philister brachten ihr also sieben frische Sehnen, die noch nicht getrocknet waren, und sie fesselte ihn damit,
-
(ru) Синодальный перевод Библии ·
И принесли ей владельцы Филистимские семь сырых тетив, которые не засохли, и она связала его ими. -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
І принесли їй князі філістимлянські сім сирових, ще не засохлих жил, і вона зв'язала його ними. -
(en) King James Bible ·
Then the lords of the Philistines brought up to her seven green withs which had not been dried, and she bound him with them. -
(en) New International Bible Version ·
Then the rulers of the Philistines brought her seven fresh bowstrings that had not been dried, and she tied him with them. -
(en) English Standard Bible Version ·
Then the lords of the Philistines brought up to her seven fresh bowstrings that had not been dried, and she bound him with them. -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
І принесли їй князї Филистійські сїм сьвіжих тятив, ще не засушених, і звязала вона його ними; -
(en) New King James Bible Version ·
So the lords of the Philistines brought up to her seven fresh bowstrings, not yet dried, and she bound him with them. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Тогда филистимские правители принесли Далиде семь свежих, ещё не засохших тетив, и она связала ими Самсона. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
І принесли їй сатрапи филистимців сім сирих, неушкоджених тятив, і вона зв’язала його ними. -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
І прине́сли їй филистимські володарі сім мокрих шну́рів, що ще не були ви́сушені, а вона зв'язала його ними. -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Тогда правители филистимлян принесли ей семь сырых тетив, которые еще не высохли, и она связала его. -
(en) New Living Bible Translation ·
So the Philistine rulers brought Delilah seven new bowstrings, and she tied Samson up with them. -
(en) New American Standard Bible ·
Then the lords of the Philistines brought up to her seven fresh cords that had not been dried, and she bound him with them.