Willkommen auf unserer Website, auf der wir die Bibel erforschen! Schön, Sie hier zu treffen!
Möge Ihre Reise in die Welt der Heiligen Schrift fesselnd und inspirierend sein!
Sie können die Lesesprache ändern: uk ru en
Das Buch der Richter 8:31
-
Lutherbibel
Und sein Kebsweib, das er zu Sichem hatte, gebar ihm auch einen Sohn; den nannte er Abimelech.
-
(de) Hoffnung für Alle ·
Eine seiner Nebenfrauen wohnte in Sichem. Sie brachte einen Sohn zur Welt, den er Abimelech nannte. -
Auch seine Nebenfrau, die in Sichem war, gebar ihm einen Sohn; dem gab er den Namen Abimelech.
-
(ru) Синодальный перевод Библии ·
Также и наложница, жившая в Сихеме, родила ему сына, и он дал ему имя Авимелех. -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
А наложниця його, що жила в Сихемі, вродила йому також сина, й назвав він його Авімелех. -
(en) King James Bible ·
And his concubine that was in Shechem, she also bare him a son, whose name he called Abimelech. -
(en) New International Bible Version ·
His concubine, who lived in Shechem, also bore him a son, whom he named Abimelek. -
(en) English Standard Bible Version ·
And his concubine who was in Shechem also bore him a son, and he called his name Abimelech. -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
А наліжниця його, що держав у Сихемі, вродила йому також сина, і дав він йому імя Абимелех. -
(en) New King James Bible Version ·
And his concubine who was in Shechem also bore him a son, whose name he called Abimelech. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
И была у него также наложница, которая жила в городе Сихеме. Она родила ему сына, которого назвали Авимелех. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
І його наложниця, яка в Сікімах, вона народила йому сина і дала йому ім’я Авімелех. -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
А нало́жниця його, що в Сихемі, — породила йому сина й вона, а він назвав ім'я́ йому: Авімелех. -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Его наложница, которая жила в городе Шехеме, также родила ему сына, которого он назвал Авимелехом. -
(en) New Living Bible Translation ·
He also had a concubine in Shechem, who gave birth to a son, whom he named Abimelech. -
(en) New American Standard Bible ·
His concubine who was in Shechem also bore him a son, and he named him Abimelech.