Willkommen auf unserer Website, auf der wir die Bibel erforschen! Schön, Sie hier zu treffen!
Möge Ihre Reise in die Welt der Heiligen Schrift fesselnd und inspirierend sein!
Sie können die Lesesprache ändern: uk ru en
Das Buch Ruth 3:5
-
Lutherbibel
Sie sprach zu ihr: Alles, was du mir sagst, will ich tun.
-
(de) Hoffnung für Alle ·
»Gut«, erwiderte Ruth, »ich will deinen Rat befolgen.« -
Rut antwortete ihr: Alles, was du sagst, will ich tun.
-
(ru) Синодальный перевод Библии ·
Руфь сказала ей: сделаю всё, что ты сказала мне. -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Рута їй відказала: “Усе, що мені сказала, вчиню.” -
(en) King James Bible ·
And she said unto her, All that thou sayest unto me I will do. -
(en) New International Bible Version ·
“I will do whatever you say,” Ruth answered. -
(en) English Standard Bible Version ·
And she replied, “All that you say I will do.” -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
Рут сказала їй: Вчиню усе, що ти менї сказала. -
(en) New King James Bible Version ·
And she said to her, “All that you say to me I will do.” -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Руфь ответила: "Я сделаю всё, как ты мне сказала". -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
А Рут промовила до неї: Усе, що тільки скажеш, учиню. -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
А та відказала до неї: „Усе, що ти кажеш мені, я зроблю́“. -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
— Я сделаю все, как ты говоришь, — ответила Руфь. -
(en) New Living Bible Translation ·
“I will do everything you say,” Ruth replied. -
(en) New American Standard Bible ·
She said to her, “All that you say I will do.”