Willkommen auf unserer Website, auf der wir die Bibel erforschen! Schön, Sie hier zu treffen!
Möge Ihre Reise in die Welt der Heiligen Schrift fesselnd und inspirierend sein!
Sie können die Lesesprache ändern: uk ru en
Das Buch Ruth 3:6
-
Lutherbibel
Sie ging hinab zur Tenne und tat alles, wie ihre Schwiegermutter geboten hatte.
-
(de) Hoffnung für Alle ·
Sie ging zum Dreschplatz und verhielt sich genau so, wie ihre Schwiegermutter es vorgeschlagen hatte. -
Sie ging zur Tenne und tat genauso, wie ihre Schwiegermutter ihr aufgetragen hatte.
-
(ru) Синодальный перевод Библии ·
И пошла на гумно и сделала всё так, как приказывала ей свекровь её. -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Зайшла вона на тік і зробила все так, як звеліла їй свекруха. -
(en) King James Bible ·
And she went down unto the floor, and did according to all that her mother in law bade her. -
(en) New International Bible Version ·
So she went down to the threshing floor and did everything her mother-in-law told her to do. -
(en) English Standard Bible Version ·
So she went down to the threshing floor and did just as her mother-in-law had commanded her. -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
І вона пішла на тік і вчинила усе так, як їй звелїла свекруха її. -
(en) New King James Bible Version ·
So she went down to the threshing floor and did according to all that her mother-in-law instructed her. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
И пошла она на ток, и сделала так, как говорила свекровь. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
І вона пішла до току, і вчинила згідно з усім тим, що їй наказала її свекруха. -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
І зійшла вона на тік, і зробила все, як наказала їй свекруха її. -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Она пошла на ток и сделала все, что сказала ей сделать ее свекровь. -
(en) New Living Bible Translation ·
So she went down to the threshing floor that night and followed the instructions of her mother-in-law. -
(en) New American Standard Bible ·
So she went down to the threshing floor and did according to all that her mother-in-law had commanded her.