Willkommen auf unserer Website, auf der wir die Bibel erforschen! Schön, Sie hier zu treffen!
Möge Ihre Reise in die Welt der Heiligen Schrift fesselnd und inspirierend sein!
Sie können die Lesesprache ändern: uk ru en
Das erste Buch Samuel 20:40
-
Lutherbibel
Da gab Jonathan seine Waffen seinem Knaben und sprach zu ihm: Gehe hin und trage sie in die Stadt.
-
(de) Hoffnung für Alle ·
Jonatan übergab seinem Diener Bogen und Pfeile und schickte ihn damit in die Stadt zurück. -
Jonatan gab dem Diener, den er bei sich hatte, seine Waffen und sagte zu ihm: Geh, bring sie in die Stadt!
-
(ru) Синодальный перевод Библии ·
И отдал Ионафан оружие своё отроку, бывшему при нём, и сказал ему: ступай, отнеси в город. -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Йонатан передав зброю хлопцеві, що був при ньому, й звелів йому: «Йди, віднеси в місто.» -
(en) King James Bible ·
And Jonathan gave his artillery unto his lad, and said unto him, Go, carry them to the city. -
(en) New International Bible Version ·
Then Jonathan gave his weapons to the boy and said, “Go, carry them back to town.” -
(en) English Standard Bible Version ·
And Jonathan gave his weapons to his boy and said to him, “Go and carry them to the city.” -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
І передав Йонатан свою зброю хлопцеві, що був при йому, і звелїв йому: Йди, однеси в місто. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Ионафан отдал мальчику своё оружие и сказал: "Отнеси его обратно в город". -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
І Йонатан дав свою зброю своєму слузі, і сказав своєму слузі: Іди, увійди в місто! -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
І віддав Йоната́н свою зброю юнако́ві, якого мав, та й сказав йому: „Іди, занеси це до міста!“ -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Ионафан отдал свое оружие мальчику и сказал:
— Ступай, отнеси это в город. -
(en) New Living Bible Translation ·
Then Jonathan gave his bow and arrows to the boy and told him to take them back to town. -
(en) New American Standard Bible ·
Then Jonathan gave his weapons to his lad and said to him, “Go, bring them to the city.”