Willkommen auf unserer Website, auf der wir die Bibel erforschen! Schön, Sie hier zu treffen!
Möge Ihre Reise in die Welt der Heiligen Schrift fesselnd und inspirierend sein!
Sie können die Lesesprache ändern: uk ru en
Das erste Buch Samuel 23:27
-
Lutherbibel
Aber es kam ein Bote zu Saul und sprach: Eile und komm! denn die Philister sind ins Land gefallen.
-
(de) Hoffnung für Alle ·
da kam ein Bote zu Saul und meldete: »Die Philister sind wieder bei uns eingefallen! Du musst uns sofort zu Hilfe kommen!« -
Doch da kam ein Bote zu Saul und sagte: Komm schnell, die Philister sind in das Land eingefallen.
-
(ru) Синодальный перевод Библии ·
тогда пришёл к Саулу вестник, говоря: поспешай и приходи, ибо Филистимляне напали на землю. -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
прибув посланець до Саула з вістю: «Приходь чимскоріше, бо філістимляни напали на землю!» -
(en) King James Bible ·
But there came a messenger unto Saul, saying, Haste thee, and come; for the Philistines have invaded the land. -
(en) New International Bible Version ·
a messenger came to Saul, saying, “Come quickly! The Philistines are raiding the land.” -
(en) English Standard Bible Version ·
a messenger came to Saul, saying, “Hurry and come, for the Philistines have made a raid against the land.” -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
Саме тодї несподївано прибув післанець до Саула з такою вістю: Спішись і приходь, бо Филистії напали на землю! -
(en) New King James Bible Version ·
But a messenger came to Saul, saying, “Hurry and come, for the Philistines have invaded the land!” -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Тогда к Саулу пришёл вестник и сказал: "Торопись и приходи! Филистимляне напали на нас!" -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
Та до Саула прийшов вісник, кажучи: Поквапся і йди, бо филистимці напали на нашу землю! -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
І прийшов послане́ць до Саула, говорячи: „Іди поспішно, бо филисти́мляни кинулися на Край!“ -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Тогда к Саулу пришел вестник, который сказал:
— Скорее возвращайся! Филистимляне устроили набег на землю. -
(en) New Living Bible Translation ·
an urgent message reached Saul that the Philistines were raiding Israel again. -
(en) New American Standard Bible ·
But a messenger came to Saul, saying, “Hurry and come, for the Philistines have made a raid on the land.”