Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru de
Genesis 16:9
-
New American Standard Bible
Then the angel of the LORD said to her, “Return to your mistress, and submit yourself to her authority.”
-
(en) King James Bible ·
And the angel of the LORD said unto her, Return to thy mistress, and submit thyself under her hands. -
(en) New King James Bible Version ·
The Angel of the Lord said to her, “Return to your mistress, and submit yourself under her hand.” -
(en) New International Bible Version ·
Then the angel of the Lord told her, “Go back to your mistress and submit to her.” -
(en) English Standard Bible Version ·
The angel of the Lord said to her, “Return to your mistress and submit to her.” -
(en) New Living Bible Translation ·
The angel of the LORD said to her, “Return to your mistress, and submit to her authority.” -
(ru) Синодальный перевод Библии ·
Ангел Господень сказал ей: возвратись к госпоже своей и покорись ей. -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Тоді ангел Господній сказав до неї: "Вернися до твоєї господині й покорися під її руку." -
Und der Engel des HERRN sprach zu ihr: Kehre wieder um zu deiner Frau, und demütige dich unter ihre Hand.
-
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
А Ангол Господній промовив до неї: „Вернися до пані своєї, — і терпи під руками її!“ -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Тогда Ангел Господень сказал ей:
— Возвратись к своей госпоже и покорись ей. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Ангел Господний сказал Агари: "Сара твоя хозяйка, так иди же домой и будь ей послушна". -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
А Господній ангел їй сказав: Повернися до своєї господині й будь покірною в її руках. -
(de) Hoffnung für Alle ·
Da sagte der Engel des HERRN zu ihr: »Geh zu ihr zurück. Bleib ihre Sklavin und ordne dich ihr unter! -
Da sprach der Engel des HERRN zu ihr: Kehr zurück zu deiner Herrin und beuge dich unter ihre Hand!
-
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
Рече ж їй ангел Господень: Вернись до господинї твоєї та покорися під руку її.