Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru de
1 Chronicles 2:7
-
New American Standard Bible
The son of Carmi was Achar, the troubler of Israel, who violated the ban.
-
(en) King James Bible ·
And the sons of Carmi; Achar, the troubler of Israel, who transgressed in the thing accursed. -
(ru) Синодальный перевод Библии ·
Сыновья Харми: Ахар, наведший беду на Израиля, нарушив заклятие. -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Син Замрі: Кармі. Сини Кармі: Ахар, що накликав лихо на Ізраїля, порушивщи анатему. -
Die Kinder Charmis sind Achan, welcher Israel betrübte, da er sich am Verbannten vergriff.
-
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
А Кармієві сини: Ахар, що напровадив біду на Ізраїля, що спроневі́рився в заклятті. -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Сыновья Хармия:
Ахар,20 который навлек на Израиль беду, нарушив запрет не брать посвященные Господу вещи.21 -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Сыном Харми был Ахан. Ахан принёс много бед Израилю. Он утаил вещи, захваченные в битве, которые он должен был отдать Богу. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
Сини Хармія: Ахар, який був у дорозі Ізраїлю, котрий не послухав на прокляття. -
(de) Hoffnung für Alle ·
Karmi, ein Enkel von Serach, hatte einen Sohn namens Achar. Achar brachte Unheil über Israel, weil er etwas von der Beute an sich nahm, die Gott geweiht war. -
Der Sohn Simris war Karmi und der Sohn Karmis Achan. Dieser brachte Unglück über Israel, da er sich am Banngut vergriff.
-
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
Син Харміїн: Ахар, що накликав лихо на Ізраїля, нарушивши закляттє.