Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru de
2 Chronicles 7:2
-
New American Standard Bible
The priests could not enter into the house of the LORD because the glory of the LORD filled the LORD’S house.
-
(en) King James Bible ·
And the priests could not enter into the house of the LORD, because the glory of the LORD had filled the LORD'S house. -
(en) New King James Bible Version ·
And the priests could not enter the house of the Lord, because the glory of the Lord had filled the Lord’s house. -
(en) New International Bible Version ·
The priests could not enter the temple of the Lord because the glory of the Lord filled it. -
(en) English Standard Bible Version ·
And the priests could not enter the house of the Lord, because the glory of the Lord filled the Lord’s house. -
(en) New Living Bible Translation ·
The priests could not enter the Temple of the LORD because the glorious presence of the LORD filled it. -
(ru) Синодальный перевод Библии ·
И не могли священники войти в дом Господень, потому что слава Господня наполнила дом Господень. -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
отож священики не могли ввійти в дім Господній, бо слава Господня сповнила дім Господній. -
daß die Priester nicht konnten hineingehen ins Haus des HERRN, weil die Herrlichkeit des HERRN füllte des HERRN Haus.
-
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
І священики не могли ввійти до Господнього дому, бо слава Господня напо́внила дім Господній! -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Священники не могли войти в дом Господа, потому что слава Господня наполняла его. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Священники не могли войти в храм Господа, ибо Слава Господня наполнила его. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
А священики не могли ввійти в Господній дім у той час, бо Господня слава заповнила дім, -
(de) Hoffnung für Alle ·
so dass die Priester nicht mehr hineingehen konnten. -
Die Priester konnten das Haus des HERRN nicht betreten, da die Herrlichkeit des HERRN es erfüllte.
-
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
І не могли сьвященники ввійти в дім Господнїй, бо слава Господня сповнила храмину Господню.