Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru de
Psalms 119:121
-
New American Standard Bible
Ayin.
I have done justice and righteousness;
Do not leave me to my oppressors.
-
(en) King James Bible ·
ע
AIN.
I have done judgment and justice: leave me not to mine oppressors. -
(en) New King James Bible Version ·
? AYIN
I have done justice and righteousness;
Do not leave me to my oppressors. -
(en) New International Bible Version ·
ע Ayin
I have done what is righteous and just;
do not leave me to my oppressors. -
(en) English Standard Bible Version ·
Ayin
I have done what is just and right;
do not leave me to my oppressors. -
(en) New Living Bible Translation ·
Ayin
Don’t leave me to the mercy of my enemies,
for I have done what is just and right. -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Я творив суд і справедливість, — гнобителям моїм мене не видай. -
Ich halte über Recht und Gerechtigkeit; übergib mich nicht denen, die mir wollen Gewalt tun.
-
(de) Hoffnung für Alle ·
HERR, ich habe getan, was richtig und gut ist, darum überlass mich nicht der Willkür meiner Feinde! -
(Ajin) Ich tat Recht und Gerechtigkeit, gib mich nicht preis meinen Bedrückern!
-
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
Творив я суд і справедливість; не віддай мене ворогам у руки!