Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru de
Psalms 62:2
-
New American Standard Bible
He only is my rock and my salvation,
My stronghold; I shall not be greatly shaken.
-
(en) King James Bible ·
He only is my rock and my salvation; he is my defence; I shall not be greatly moved. -
(en) New International Bible Version ·
Truly he is my rock and my salvation;
he is my fortress, I will never be shaken. -
(en) English Standard Bible Version ·
He alone is my rock and my salvation,
my fortress; I shall not be greatly shaken. -
(en) New Living Bible Translation ·
He alone is my rock and my salvation,
my fortress where I will never be shaken. -
(ru) Синодальный перевод Библии ·
Боже! Ты Бог мой, Тебя от ранней зари ищу я; Тебя жаждет душа моя, по Тебе томится плоть моя в земле пустой, иссохшей и безводной, -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Лише у Бозі душа моя має спочинок, в ньому моє спасіння. -
Meine Seele ist stille zu Gott, der mir hilft.
-
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
Боже — Ти Бог мій, я шукаю від ра́ння Тебе, душа моя пра́гне до Тебе, тужить тіло моє за Тобою в країні пусте́льній і ви́мученій без води. -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Боже, Ты — Бог мой, Тебя я ищу.
Душа моя жаждет Тебя,
плоть моя по Тебе томится
в краю сухом и бесплодном,
где нет воды. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Боже, Тебя я ищу душою и телом, я жажду Тебя, как сухая земля — воды. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
Боже, Боже мій, до Тебе я підіймаюся вдосвіта. До Тебе прагне моя душа, як часто до Тебе прагне моє тло в цій пустинній, непрохідній і безводній землі. -
(de) Hoffnung für Alle ·
Nur bei Gott komme ich zur Ruhe; geduldig warte ich auf seine Hilfe. -
Bei Gott allein wird ruhig meine Seele, von ihm kommt mir Rettung.
-
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
Він тілько моя скеля, моя защита, моя висока твердиня; не захитаюсь нї трохи.