Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru de
Exodus 40:2
-
New American Standard Bible
“On the first day of the first month you shall set up the tabernacle of the tent of meeting.
-
(en) King James Bible ·
On the first day of the first month shalt thou set up the tabernacle of the tent of the congregation. -
(en) New King James Bible Version ·
“On the first day of the first month you shall set up the tabernacle of the tent of meeting. -
(en) New International Bible Version ·
“Set up the tabernacle, the tent of meeting, on the first day of the first month. -
(en) English Standard Bible Version ·
“On the first day of the first month you shall erect the tabernacle of the tent of meeting. -
(ru) Синодальный перевод Библии ·
в первый месяц, в первый день месяца поставь скинию собрания, -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
«У перший день першого місяця поставиш храмину намету зборів. -
Du sollst die Wohnung der Hütte des Stifts aufrichten am ersten Tage des ersten Monats.
-
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
„Першого місяця, першого дня місяця поставиш намета для скинії заповіту. -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
— Ты возведешь скинию, шатер собрания, в первый день первого месяца. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
"В первый день первого месяца поставь священный шатёр, то есть шатёр собрания, -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
Першого дня першого місяця, — при появі нового місяця, — поставиш намет свідчення. -
(de) Hoffnung für Alle ·
»Am 1. Tag des 1. Monats sollst du das heilige Zelt errichten. -
Am ersten Tag des ersten Monats sollst du die Wohnung des Offenbarungszeltes aufstellen.
-
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
В день первого місяця, в день первий, поставиш ти храмину громадського намету.