Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru de
Lamentations 3:5
-
New American Standard Bible
He has besieged and encompassed me with bitterness and hardship.
-
(en) King James Bible ·
He hath builded against me, and compassed me with gall and travail. -
(en) New International Bible Version ·
He has besieged me and surrounded me
with bitterness and hardship. -
(en) English Standard Bible Version ·
he has besieged and enveloped me
with bitterness and tribulation; -
(en) New Living Bible Translation ·
He has besieged and surrounded me
with anguish and distress. -
(ru) Синодальный перевод Библии ·
огородил меня и обложил горечью и тяготою; -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Він зводив будову проти мене і оточував мене жовчю та нуждою. -
Er hat mich verbaut und mich mit Galle und Mühe umgeben.
-
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
обгородив Він мене, і мене оточи́в гіркото́ю та му́кою, -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Он осадил меня и окружил
горечью и тяготою. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Господь меня огородил и окружил со всех сторон горечью и бедами. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
Він понабудовував проти мене, і Він оточив мою голову, і навів злидні, -
(de) Hoffnung für Alle ·
Bitteres Leid und Trauer haben mich überwältigt, Gott selbst hat mich darin eingeschlossen. -
umbaute und umschloss mich mit Gift und Erschöpfung.
-
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
Обгородив мене (нещастєм), обложив горем і нуждою;