Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru de
Matthew 27:41
-
New American Standard Bible
In the same way the chief priests also, along with the scribes and elders, were mocking Him and saying,
-
(en) King James Bible ·
Likewise also the chief priests mocking him, with the scribes and elders, said, -
(en) New International Bible Version ·
In the same way the chief priests, the teachers of the law and the elders mocked him. -
(en) English Standard Bible Version ·
So also the chief priests, with the scribes and elders, mocked him, saying, -
(en) New Living Bible Translation ·
The leading priests, the teachers of religious law, and the elders also mocked Jesus. -
(ru) Синодальный перевод Библии ·
Подобно и первосвященники с книжниками и старейшинами и фарисеями, насмехаясь, говорили: -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Так само й первосвященики насміхалися з книжниками та старшими, говоривши: -
Desgleichen auch die Hohenpriester spotteten sein samt den Schriftgelehrten und Ältesten und sprachen:
-
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
Так само ж і первосвященики з книжниками та старши́ми, насміхаючися, говорили: -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Первосвященники, учители Закона и старейшины тоже насмехались над Иисусом. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
И первосвященники вместе с законоучителями и старейшинами тоже издевались над Ним, говоря: -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
Так само й первосвященики з книжниками та старшими, глузуючи, говорили: -
(ua) Сучасний переклад Біблії ·
Головні священики разом з книжниками та старійшинами також насміхалися з Ісуса, кажучи: -
(de) Hoffnung für Alle ·
Auch die obersten Priester, die Schriftgelehrten und führenden Männer des Volkes verhöhnten Jesus: -
Ebenso verhöhnten ihn auch die Hohepriester, die Schriftgelehrten und die Ältesten und sagten:
-
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
Так само ж і архиєреї, насьміхаючись із письменниками та старшими, казали: