Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru de
Matthew 5:9
-
New American Standard Bible
“Blessed are the peacemakers, for they shall be called sons of God.
-
(en) King James Bible ·
Blessed are the peacemakers: for they shall be called the children of God. -
(en) New King James Bible Version ·
Blessed are the peacemakers,
For they shall be called sons of God. -
(en) New International Bible Version ·
Blessed are the peacemakers,
for they will be called children of God. -
(en) New Living Bible Translation ·
God blesses those who work for peace,
for they will be called the children of God. -
(ru) Синодальный перевод Библии ·
Блаженны миротворцы, ибо они будут наречены сынами Божиими. -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Блаженні миротворці, бо вони синами Божими назвуться. -
Selig sind die Friedfertigen; denn sie werden Gottes Kinder heißen.
-
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
Блаженні миротво́рці, бо вони синами Божими стануть. -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Блаженны миротворцы, потому что они будут названы сынами Божьими. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Блаженны миротворцы, ибо они будут названы детьми Божьими. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
Блаженні миротворці, бо вони синами Божими названі будуть. -
(ua) Сучасний переклад Біблії ·
Благословенні миротворці, бо вони будуть названі дітьми Божими. -
(de) Hoffnung für Alle ·
Glücklich sind, die Frieden stiften, denn Gott wird sie seine Kinder nennen. -
Selig, die Frieden stiften; denn sie werden Kinder Gottes genannt werden.
-
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
Блаженні миротворцї, бо такі синами Божими звати муть ся.