Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru de
Matthew 6:12
-
New American Standard Bible
‘And forgive us our debts, as we also have forgiven our debtors.
-
(en) King James Bible ·
And forgive us our debts, as we forgive our debtors. -
(en) New King James Bible Version ·
And forgive us our debts,
As we forgive our debtors. -
(en) New International Bible Version ·
And forgive us our debts,
as we also have forgiven our debtors. -
(en) English Standard Bible Version ·
and forgive us our debts,
as we also have forgiven our debtors. -
(en) New Living Bible Translation ·
and forgive us our sins,
as we have forgiven those who sin against us. -
(ru) Синодальный перевод Библии ·
и прости нам долги наши, как и мы прощаем должникам нашим; -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Прости нам довги наші, як і ми прощаємо довжникам нашим, -
Und vergib uns unsere Schulden, wie wir unsern Schuldigern vergeben.
-
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
І прости нам довги́ наші, як і ми прощаємо винуватцям нашим. -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Прости нам наши долги,
как и мы простили должникам нашим. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
и прости нам грехи наши, как мы простили тех, кто причинил нам зло. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
і прости нам провини наші, як і ми прощаємо винуватцям нашим, -
(ua) Сучасний переклад Біблії ·
Прости гріхи наші, як ми прощаємо тим, хто завинив перед нами. -
(de) Hoffnung für Alle ·
und vergib uns unsere Schuld, wie auch wir denen vergeben, die an uns schuldig geworden sind. -
Und erlass uns unsere Schulden, wie auch wir sie unseren Schuldnern erlassen haben!
-
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
І прости нам довги наші, як і ми прощаємо довжникам нашим.