Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru de
Judges 15:9
-
New American Standard Bible
Then the Philistines went up and camped in Judah, and spread out in Lehi.
-
(en) King James Bible ·
Then the Philistines went up, and pitched in Judah, and spread themselves in Lehi. -
(en) New King James Bible Version ·
Now the Philistines went up, encamped in Judah, and deployed themselves against Lehi. -
(en) New International Bible Version ·
The Philistines went up and camped in Judah, spreading out near Lehi. -
(en) English Standard Bible Version ·
Then the Philistines came up and encamped in Judah and made a raid on Lehi. -
(en) New Living Bible Translation ·
The Philistines retaliated by setting up camp in Judah and spreading out near the town of Lehi. -
(ru) Синодальный перевод Библии ·
И пошли Филистимляне, и расположились станом в Иудее, и протянулись до Лехи. -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Філістимляни ж двигнулися й отаборились у Юдеї, й розкинулися геть по Лехі. -
Da zogen die Philister hinauf und lagerten sich in Juda und ließen sich nieder zu Lehi.
-
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
І посхо́дили филистимляни, і таборува́ли в Юди, і розтягли́ся до Лехі. -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
А филистимляне разбили лагерь в Иудее и совершили набег на Лехи. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
А филистимляне пошли и разбили лагерь в Иудее, возле Леха, и приготовились к войне. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
Тоді филистимці виступили й отаборилися проти Юди, і розійшлися в Лехі [3]. -
(de) Hoffnung für Alle ·
Die Philister marschierten mit ihrem Heer ins Stammesgebiet von Juda ein und schlugen ihr Lager bei Lehi auf. -
Die Philister zogen hinauf, schlugen in Juda ihr Lager auf und streiften in Lehi umher.
-
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
Филистії ж двинули та й отаборились у Юдеї, і розпростерлись аж до Лехи.