Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru de
Psalms 120:4
-
New International Bible Version
He will punish you with a warrior’s sharp arrows,
with burning coals of the broom bush.
-
(en) King James Bible ·
Sharp arrows of the mighty, with coals of juniper. -
(en) English Standard Bible Version ·
A warrior’s sharp arrows,
with glowing coals of the broom tree! -
(en) New American Standard Bible ·
Sharp arrows of the warrior,
With the burning coals of the broom tree. -
(en) New Living Bible Translation ·
You will be pierced with sharp arrows
and burned with glowing coals. -
(ru) Синодальный перевод Библии ·
не дремлет и не спит хранящий Израиля. -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Стріли вояка гострі й вугілля дрокове. -
Sie ist wie scharfe Pfeile eines Starken, wie Feuer in Wachholdern.
-
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
оце не дріма́є й не спить Сторож Ізра́їлів! -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
истинно, хранящий Израиль
не задремлет и не уснет. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Хранящий Израиль не спит, Он не уснёт никогда. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
Адже не задрімає і не засне Той, Хто стереже Ізраїля. -
(de) Hoffnung für Alle ·
Er, der mächtige Gott, wird euch mit seinen Pfeilen treffen, und mit glühenden Kohlen wird er euch versengen! -
Scharfe Pfeile eines Kriegers und glühende Kohlen vom Ginsterstrauch.
-
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
Гострі стріли потужного і тернове угля.