Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru de
Psalms 60:7
-
New International Bible Version
Gilead is mine, and Manasseh is mine;
Ephraim is my helmet,
Judah is my scepter.
-
(en) King James Bible ·
Gilead is mine, and Manasseh is mine; Ephraim also is the strength of mine head; Judah is my lawgiver; -
(en) English Standard Bible Version ·
Gilead is mine; Manasseh is mine;
Ephraim is my helmet;
Judah is my scepter. -
(en) New American Standard Bible ·
“Gilead is Mine, and Manasseh is Mine;
Ephraim also is the helmet of My head;
Judah is My scepter. -
(en) New Living Bible Translation ·
Gilead is mine,
and Manasseh, too.
Ephraim, my helmet, will produce my warriors,
and Judah, my scepter, will produce my kings. -
(ru) Синодальный перевод Библии ·
Приложи дни ко дням царя, лета его продли в род и род, -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Щоб твої улюблені спаслися, допоможи десницею твоєю і вислухай нас. -
(Auf daß deine Lieben erledigt werden, hilf mit deiner Rechten und erhöre uns.
-
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
Царе́ві примно́ж дні до днів, продовж ро́ки йому — немов вічні віки́, -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Умножь дни жизни царя,
продли его годы из поколения в поколение. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Продли во благо долгих поколений дни царя. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
Ти добавиш дні до днів царя, його роки сягатимуть із роду в рід. -
(de) Hoffnung für Alle ·
Befreie uns — wir sind doch dein geliebtes Volk! Erhöre uns und komm uns zu Hilfe! -
Damit befreit werden, die dir lieb sind, rette mit deiner Rechten und gib uns Antwort!
-
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
Щоб спаслись любі твої, борони правицею твоєю і вислухай нас!