Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru de
Psalms 9:12
-
New International Bible Version
For he who avenges blood remembers;
he does not ignore the cries of the afflicted.
-
(en) King James Bible ·
When he maketh inquisition for blood, he remembereth them: he forgetteth not the cry of the humble. -
(en) English Standard Bible Version ·
For he who avenges blood is mindful of them;
he does not forget the cry of the afflicted. -
(en) New American Standard Bible ·
For He who requires blood remembers them;
He does not forget the cry of the afflicted. -
(en) New Living Bible Translation ·
For he who avenges murder cares for the helpless.
He does not ignore the cries of those who suffer. -
(ru) Синодальный перевод Библии ·
Пойте Господу, живущему на Сионе, возвещайте между народами дела Его, -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Співайте Господеві, що сидить на Сіоні, звіщайте між народами діла його величні. -
Lobet den HERRN, der zu Zion wohnt; verkündiget unter den Völkern sein Tun!
-
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
Співайте Господе́ві, що сидить на Сіоні, між наро́дами розповідайте про чи́ни Його, -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Славьте песнями Господа, царящего на Сионе,
возвещайте народам Его дела! -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Все, кто живет на Сионе, Господа восхваляйте, царствующего над этой горой, о делах Его возвестите народам. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
Співайте Господу, Який живе в Сіоні, сповіщайте між народами Його діяння, -
(de) Hoffnung für Alle ·
Singt für den HERRN, der auf dem Berg Zion wohnt, und erzählt allen Völkern von seinen machtvollen Taten! -
Singt dem HERRN, der thront auf dem Zion, verkündet unter den Völkern seine Taten!
-
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
Бо коли він слїдить за пролитою кровю, то згадає про них; він не забуває голосїння бідолашних.