Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru de
Proverbs 18:15
-
New International Bible Version
The heart of the discerning acquires knowledge,
for the ears of the wise seek it out.
-
(en) King James Bible ·
The heart of the prudent getteth knowledge; and the ear of the wise seeketh knowledge. -
(en) New King James Bible Version ·
The heart of the prudent acquires knowledge,
And the ear of the wise seeks knowledge. -
(en) English Standard Bible Version ·
An intelligent heart acquires knowledge,
and the ear of the wise seeks knowledge. -
(en) New American Standard Bible ·
The mind of the prudent acquires knowledge,
And the ear of the wise seeks knowledge. -
(en) New Living Bible Translation ·
Intelligent people are always ready to learn.
Their ears are open for knowledge. -
(ru) Синодальный перевод Библии ·
Сердце разумного приобретает знание, и ухо мудрых ищет знания. -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Серце розумного знання здобуває,
і вухо мудрих шукає науки. -
Ein verständiges Herz weiß sich vernünftig zu halten; und die Weisen hören gern, wie man vernünftig handelt.
-
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
Серце розумне знання́ набуває, і вухо премудрих шукає знання́. -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Разум рассудительного приобретает знание,
и уши мудрых ищут его. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Мудрый всегда стремится узнать больше, он внимателен к более мудрым. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
Серце розумного здобуває знання, і вуха мудрих шукають розуміння. -
(de) Hoffnung für Alle ·
Ein kluger Mensch will gerne dazulernen, darum hält er stets die Ohren offen. -
Das Herz des Verständigen erwirbt sich Erkenntnis, das Ohr der Weisen sucht Erkenntnis.
-
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
Розумного серце здобуває знаннє, й мудрих ухо, знай, про знаннє тілько дбає.