Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru de
Song of Solomon 2:8
-
New International Bible Version
Listen! My beloved!
Look! Here he comes,
leaping across the mountains,
bounding over the hills.
-
(en) King James Bible ·
The Bride's Adoration
The voice of my beloved! behold, he cometh leaping upon the mountains, skipping upon the hills. -
(en) New King James Bible Version ·
The Beloved’s Request
The Shulamite
The voice of my beloved!
Behold, he comes
Leaping upon the mountains,
Skipping upon the hills. -
(en) English Standard Bible Version ·
The Bride Adores Her Beloved
The voice of my beloved!
Behold, he comes,
leaping over the mountains,
bounding over the hills. -
(en) New American Standard Bible ·
“Listen! My beloved!
Behold, he is coming,
Climbing on the mountains,
Leaping on the hills! -
(en) New Living Bible Translation ·
Ah, I hear my lover coming!
He is leaping over the mountains,
bounding over the hills. -
(ru) Синодальный перевод Библии ·
— Голос возлюбленного моего! вот, он идёт, скачет по горам, прыгает по холмам. -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Уважно! Мій любий! Ось він іде, він стрибає по горах, по горбках скаче. -
Da ist die Stimme meines Freundes! Siehe, er kommt und hüpft auf den Bergen und springt auf den Hügeln.
-
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
„Голос мого коханого! Ось він іде, ось він скаче гора́ми, по пагі́рках вистри́бує. -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Голос возлюбленного моего!
Вот, идет он,
перескакивая через горы,
перепрыгивая через холмы. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
"[Она продолжает говорить] Я слышу голос возлюбленного. Вот он идёт, перепрыгивая через горы, перескакивая через холмы. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
Голос мого коханого… Ось він приходить і скаче по горах, перескакуючи через пагорби. -
(de) Hoffnung für Alle ·
Da kommt mein Geliebter! Ich höre es, ja, ich kann ihn schon sehen! Er springt über die Berge und hüpft über die Hügel. -
Horch! Mein Geliebter! Sieh da, er kommt. Er springt über die Berge, hüpft über die Hügel.
-
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
Се голос любого мого! ось, він ійде, скаче через гори; перескакує узгірря!