Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru de
Jeremiah 52:5
-
New International Bible Version
The city was kept under siege until the eleventh year of King Zedekiah.
-
(en) King James Bible ·
So the city was besieged unto the eleventh year of king Zedekiah. -
(en) New King James Bible Version ·
So the city was besieged until the eleventh year of King Zedekiah. -
(en) English Standard Bible Version ·
So the city was besieged till the eleventh year of King Zedekiah. -
(en) New American Standard Bible ·
So the city was under siege until the eleventh year of King Zedekiah. -
(en) New Living Bible Translation ·
Jerusalem was kept under siege until the eleventh year of King Zedekiah’s reign. -
(ru) Синодальный перевод Библии ·
И находился город в осаде до одиннадцатого года царя Седекии. -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Місто було в облозі до одинадцятого року царювання Седекії. -
Und blieb also die Stadt belagert bis ins elfte Jahr des Königs Zedekia.
-
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
І ввійшло місто в облогу аж до одина́дцятого року царя Седекії. -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Город был в осаде до одиннадцатого года правления царя Цедекии. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Иерусалим находился в осаде до одиннадцатого года правления Седекии. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
І прийшло місто в оточення аж до одинадцятого року царя Седекії. -
(de) Hoffnung für Alle ·
Bis ins 11. Regierungsjahr von Zedekia hielt Jerusalem der Belagerung stand. -
Bis zum elften Jahr des Königs Zidkija wurde die Stadt belagert.
-
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
І був город ув облязї до одинайцятого року царювання Седекіїного,