Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru de
John 10:11
-
New International Bible Version
“I am the good shepherd. The good shepherd lays down his life for the sheep.
-
(en) King James Bible ·
I am the good shepherd: the good shepherd giveth his life for the sheep. -
(en) New King James Bible Version ·
“I am the good shepherd. The good shepherd gives His life for the sheep. -
(en) English Standard Bible Version ·
I am the good shepherd. The good shepherd lays down his life for the sheep. -
(en) New American Standard Bible ·
“I am the good shepherd; the good shepherd lays down His life for the sheep. -
(en) New Living Bible Translation ·
“I am the good shepherd. The good shepherd sacrifices his life for the sheep. -
(ru) Синодальный перевод Библии ·
Я есмь пастырь добрый: пастырь добрый полагает жизнь свою за овец. -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Я — добрий пастир. Добрий пастир життя своє за овець покладе. -
Ich bin gekommen, daß sie das Leben und volle Genüge haben sollen.
-
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
Я — Пастир Добрий! Пастир добрий кладе́ життя власне за вівці. -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Я — хороший пастух. Хороший пастух отдает жизнь свою за овец. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Я добрый пастух. Добрый пастух жертвует своей жизнью ради спасения овец. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
Я — Пастир добрий! Пастир добрий кладе Свою душу за овець. -
(ua) Сучасний переклад Біблії ·
Я — добрий пастух. А добрий пастух і життя віддасть за овець. -
(de) Hoffnung für Alle ·
Ich bin der gute Hirte. Ein guter Hirte setzt sein Leben für die Schafe ein. -
Ich bin der gute Hirt. Der gute Hirt gibt sein Leben hin für die Schafe.
-
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
Я пастир добрий: пастир добрий душу свою кладе за вівцї.