Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru de
John 10:34
-
New International Bible Version
-
(en) King James Bible ·
Jesus answered them, Is it not written in your law, I said, Ye are gods? -
(en) New King James Bible Version ·
Jesus answered them, “Is it not written in your law, ‘I said, “You are gods” ’? -
(en) English Standard Bible Version ·
Jesus answered them, “Is it not written in your Law, ‘I said, you are gods’? -
(en) New American Standard Bible ·
Jesus answered them, “Has it not been written in your Law, ‘I SAID, YOU ARE GODS’? -
(ru) Синодальный перевод Библии ·
Иисус отвечал им: не написано ли в законе вашем: «Я сказал: вы — боги»? -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Озвався до них Ісус: «Хіба не написано в законі вашім: Я сказав: ви — боги? -
Jesus antwortete ihnen: Steht nicht geschrieben in eurem Gesetz: Ich habe gesagt: Ihr seid Götter«?
-
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
Відповів їм Ісус: „Хіба не написано в вашім Зако́ні: „Я сказав: ви боги"? -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Иисус ответил:
— Разве в вашем Законе не написано: «Я сказал: вы — боги»?71 -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Иисус сказал: "Разве не записано в вашем законе: "Я сказал, что вы боги?" -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
Ісус відповів їм: Хіба не написано у вашому Законі: Я сказав: ви боги? -
(ua) Сучасний переклад Біблії ·
І сказав Ісус: «Хіба не написано у вашому Законі: „Я сказав, що ви боги?” -
(de) Hoffnung für Alle ·
Jesus entgegnete: »Heißt es nicht in eurem Gesetz: ›Ich habe zu euch gesagt: Ihr seid Götter‹? -
Jesus erwiderte ihnen: Steht nicht geschrieben in eurem Gesetz: Ich habe gesagt: Ihr seid Götter?
-
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
Озвавсь до них Ісус: Хиба не написано в законї вашому: Я сказав, ви боги?