Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru de
Psalms 108:9
-
New King James Bible Version
Moab is My washpot;
Over Edom I will cast My shoe;
Over Philistia I will triumph.”
-
(en) King James Bible ·
Moab is my washpot; over Edom will I cast out my shoe; over Philistia will I triumph. -
(en) New International Bible Version ·
Moab is my washbasin,
on Edom I toss my sandal;
over Philistia I shout in triumph.” -
(en) English Standard Bible Version ·
Moab is my washbasin;
upon Edom I cast my shoe;
over Philistia I shout in triumph.” -
(en) New American Standard Bible ·
“Moab is My washbowl;
Over Edom I shall throw My shoe;
Over Philistia I will shout aloud.” -
(en) New Living Bible Translation ·
But Moab, my washbasin, will become my servant,
and I will wipe my feet on Edom
and shout in triumph over Philistia.” -
(ru) Синодальный перевод Библии ·
дети его да будут сиротами, и жена его — вдовою; -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Мій Гілеад і мій Манассія; Ефраїм — забороло голови моєї, Юда — моє берло. -
( Gilead ist mein, Manasse ist auch mein, und Ephraim ist die Macht meines Hauptes, Juda ist mein Zepter,
-
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
Бодай діти його стали си́ротами, а жінка його — удовою! -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Пускай его дети станут сиротами,
а его жена — вдовой. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Пускай осиротеют его дети, жена его вдовой пусть станет. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
Хай його сини стануть сиротами, а його дружина — вдовою. -
(de) Hoffnung für Alle ·
Mir gehören die Gebiete von Gilead und Manasse, Ephraim ist der Helm auf meinem Kopf und Juda das Zepter in meiner Hand. -
Mein ist Gilead, mein ist Manasse, Efraim ist der Helm meines Hauptes, Juda ist mein Herrscherstab.
-
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
Моаб чаша моя вмивальня; на Едому кину сандали мої. Филистійська земле, ликуй передо мною!