Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru de
Psalms 119:82
-
New King James Bible Version
My eyes fail from searching Your word,
Saying, “When will You comfort me?”
-
(en) King James Bible ·
Mine eyes fail for thy word, saying, When wilt thou comfort me? -
(en) New International Bible Version ·
My eyes fail, looking for your promise;
I say, “When will you comfort me?” -
(en) English Standard Bible Version ·
My eyes long for your promise;
I ask, “When will you comfort me?” -
(en) New American Standard Bible ·
My eyes fail with longing for Your word,
While I say, “When will You comfort me?” -
(en) New Living Bible Translation ·
My eyes are straining to see your promises come true.
When will you comfort me? -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Очі мої знемоглися за твоїм словом, кажучи: Коли мене потішиш? -
Meine Augen sehnen sich nach deinem Wort und sagen: Wann tröstest du mich?
-
(de) Hoffnung für Alle ·
Ich vergehe fast vor Ungeduld, bis du deine Zusage erfüllst. Wann endlich tröstest du mich? -
Meine Augen verzehren sich nach deinem Spruch, sie sagen: Wann wirst du mich trösten?
-
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
Очі мої виглядають слова твого, я кажу: коли потїшиш мене?