Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru de
Psalms 50:5
-
New King James Bible Version
-
(en) King James Bible ·
Gather my saints together unto me; those that have made a covenant with me by sacrifice. -
(en) New International Bible Version ·
“Gather to me this consecrated people,
who made a covenant with me by sacrifice.” -
(en) English Standard Bible Version ·
“Gather to me my faithful ones,
who made a covenant with me by sacrifice!” -
(en) New American Standard Bible ·
“Gather My godly ones to Me,
Those who have made a covenant with Me by sacrifice.” -
(en) New Living Bible Translation ·
“Bring my faithful people to me —
those who made a covenant with me by giving sacrifices.” -
(ru) Синодальный перевод Библии ·
ибо беззакония мои я сознаю, и грех мой всегда предо мною. -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
«Зберіть мені моїх побожних, які над жертвою союз зо мною учинили.» -
Versammelt mir meine Heiligen, die den Bund mit mir gemacht haben beim Opfer.
-
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
бо свої беззако́ння я знаю, а мій гріх передо мною пості́йно. -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
потому что я сознаю свои беззакония,
и грех мой всегда предо мной. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Я сознаю все преступленья и жалкие свои грехи, о них я думаю всё время. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
Бо я знаю своє беззаконня, і мій гріх постійно переді мною. -
(de) Hoffnung für Alle ·
»Versammelt alle, die zu mir gehören!«, verkündet er, »alle, die mit mir den Bund geschlossen haben! Damals schworen sie mir Treue und Gehorsam und bekräftigten es mit einem Opfer.« -
Versammelt mir all meine Frommen, die den Bund mit mir schließen beim Opfer!
-
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
Зберіть менї праведних моїх, що над жертвою приняли завіт мій.