Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru de
Isaiah 10:34
-
New King James Bible Version
He will cut down the thickets of the forest with iron,
And Lebanon will fall by the Mighty One.
-
(en) King James Bible ·
And he shall cut down the thickets of the forest with iron, and Lebanon shall fall by a mighty one. -
(en) New International Bible Version ·
He will cut down the forest thickets with an ax;
Lebanon will fall before the Mighty One. -
(en) English Standard Bible Version ·
He will cut down the thickets of the forest with an axe,
and Lebanon will fall by the Majestic One. -
(en) New American Standard Bible ·
He will cut down the thickets of the forest with an iron axe,
And Lebanon will fall by the Mighty One. -
(ru) Синодальный перевод Библии ·
И посечёт чащу леса железом, и Ливан падёт от Всемогущего. -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
І хащі в лісі під сокирою поляжуть; Ливан із красою повалиться. -
Und der dicke Wald wird mit Eisen umgehauen werden, und der Libanon wird fallen durch den Mächtigen.
-
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
І буде обтя́та навко́ло залізом гуща́вина лісу, і Ліва́н упаде́ від Могу́тнього! -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Чащи лесные Он вырубит топором,
и падет Ливан перед Могучим. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Господь порубит Своим топором лес, и падут могучие деревья Ливана. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
і високі поляжуть від меча, і Ліван упаде з високими. -
Er rodet das Dickicht des Waldes mit dem Eisen und der Libanon fällt durch einen Mächtigen.
-
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
Густий гай він сокирою витне, Всемогучий повалить Ливана.