Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru de
Jeremiah 6:18
-
New King James Bible Version
Therefore hear, you nations,
And know, O congregation, what is among them.
-
(en) King James Bible ·
Therefore hear, ye nations, and know, O congregation, what is among them. -
(en) New International Bible Version ·
Therefore hear, you nations;
you who are witnesses,
observe what will happen to them. -
(en) English Standard Bible Version ·
Therefore hear, O nations,
and know, O congregation, what will happen to them. -
(en) New American Standard Bible ·
“Therefore hear, O nations,
And know, O congregation, what is among them. -
(en) New Living Bible Translation ·
“Therefore, listen to this, all you nations.
Take note of my people’s situation. -
(ru) Синодальный перевод Библии ·
Итак, слушайте, народы, и знай, собрание, что с ними будет. -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Тож слухайте, народи, і знай, громадо, що з ними буде. -
Darum so höret, ihr Heiden, und merket samt euren Leuten!
-
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
Тому слухайте, люди, і пізнай, ти грома́до, що станеться з ними. -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Так слушайте же, народы,
знайте, свидетели, что будет с ними. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Итак, послушайте, народы! Смотрите, что сделаю Я с ними. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
Через це почули народи і пастухи їхніх стад. -
(de) Hoffnung für Alle ·
Hört, ihr Völker, ihr seid meine Zeugen; gebt acht, was nun mit ihnen geschieht. -
Darum hört, ihr Völker, und erkenne, Versammlung, was mit ihnen geschieht!
-
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
Оце ж слухайте, народи, й знай, громадо, що з ними буде.