Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru de
Romans 3:11
-
New King James Bible Version
There is none who understands;
There is none who seeks after God.
-
(en) King James Bible ·
There is none that understandeth, there is none that seeketh after God. -
(en) New International Bible Version ·
there is no one who understands;
there is no one who seeks God. -
(en) English Standard Bible Version ·
no one understands;
no one seeks for God. -
(en) New American Standard Bible ·
THERE IS NONE WHO UNDERSTANDS,
THERE IS NONE WHO SEEKS FOR GOD; -
(en) New Living Bible Translation ·
No one is truly wise;
no one is seeking God. -
(ru) Синодальный перевод Библии ·
нет разумевающего; никто не ищет Бога; -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Немає тямущого, немає, хто шукав би Бога. -
Da ist nicht, der verständig sei; da ist nicht, der nach Gott frage.
-
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
нема, хто розумів би; немає, хто Бога шукав би, — -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Никто не понимает
и никто не ищет Бога. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Нет понимающих, никто не ищет Бога. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
немає того, хто розуміє; немає того, хто шукає Бога. -
(ua) Сучасний переклад Біблії ·
Немає жодного, хто розуміє Бога або шукає Бога. -
(de) Hoffnung für Alle ·
Es gibt keinen, der einsichtig ist und nach Gott fragt. -
es gibt keinen Verständigen, keinen, der Gott sucht.
-
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
нема, хто розумів би, нема, хто шукав би Бога,