Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru de
2 Timothy 2:3
-
New King James Bible Version
-
(en) King James Bible ·
Thou therefore endure hardness, as a good soldier of Jesus Christ. -
(en) New International Bible Version ·
Join with me in suffering, like a good soldier of Christ Jesus. -
(en) English Standard Bible Version ·
Share in suffering as a good soldier of Christ Jesus. -
(en) New American Standard Bible ·
Suffer hardship with me, as a good soldier of Christ Jesus. -
(en) New Living Bible Translation ·
Endure suffering along with me, as a good soldier of Christ Jesus. -
(ru) Синодальный перевод Библии ·
Итак, переноси страдания, как добрый воин Иисуса Христа. -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Отож, перенось труди й ти, як добрий воїн Христа Ісуса. -
Leide mit als ein guter Streiter Jesu Christi.
-
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
А ти терпи лихо, як добрий воя́к Христа Ісуса! -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Прими свою долю страданий как добрый воин Иисуса Христа. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Присоединись же ко мне в моём страдании, как подобает хорошему воину Иисуса Христа. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
[Ти ж] перенось злигодні, як добрий воїн Ісуса Христа. -
(ua) Сучасний переклад Біблії ·
Як добрий воїн Ісуса Христа, приєднайся до моїх страждань. -
(de) Hoffnung für Alle ·
Als ein guter Kämpfer im Dienst von Jesus Christus musst du so wie ich bereit sein, auch für ihn zu leiden. -
Leide mit mir als guter Soldat Christi Jesu!
-
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
Ти ж терпи лихо, яко добрий воїн Ісуса Христа.