Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru de
1 Kings 6:19
-
New Living Bible Translation
He prepared the inner sanctuary at the far end of the Temple, where the Ark of the LORD’s Covenant would be placed.
-
(en) King James Bible ·
And the oracle he prepared in the house within, to set there the ark of the covenant of the LORD. -
(en) New International Bible Version ·
He prepared the inner sanctuary within the temple to set the ark of the covenant of the Lord there. -
(en) English Standard Bible Version ·
The inner sanctuary he prepared in the innermost part of the house, to set there the ark of the covenant of the Lord. -
(en) New American Standard Bible ·
Then he prepared an inner sanctuary within the house in order to place there the ark of the covenant of the LORD. -
(ru) Синодальный перевод Библии ·
Давир же внутри храма он приготовил для того, чтобы поставить там ковчег завета Господня. -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Соломон поставив дебір у храмі на те, щоб там поставити кивот Господнього завіту. 20. Дебір (всесвяте) був 20 ліктів завдовжки, -
Aber den Chor bereitete er inwendig im Haus, daß man die Lade des Bundes des HERRN dahin täte.
-
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
А найсвятіше він приготовив усере́дині храму, щоб дати туди ковче́га Господнього заповіту. -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Он приготовил внутреннее святилище в доме, чтобы поместить там ковчег Господнего завета. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Внутреннюю комнату в задней части храма Соломон приготовил для того, чтобы поставить там ковчег завета Господа. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
давіра посередині дому всередині, щоб там поставити ковчег Господнього завіту. -
(de) Hoffnung für Alle ·
Im hinteren Raum sollte später die Bundeslade des HERRN stehen. -
Im Innern des Hauses richtete er einen hochheiligen Ort ein, um die Bundeslade des HERRN aufstellen zu können.
-
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
Заднїй же простір построїв у внутрі будівлї на те, щоб там поставити скриню завіту Господнього.