Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru de
1 Kings 7:15
-
New Living Bible Translation
-
(en) King James Bible ·
For he cast two pillars of brass, of eighteen cubits high apiece: and a line of twelve cubits did compass either of them about. -
(en) New American Standard Bible ·
He fashioned the two pillars of bronze; eighteen cubits was the height of one pillar, and a line of twelve cubits measured the circumference of both. -
(ru) Синодальный перевод Библии ·
и сделал он два медных столба, каждый в восемнадцать локтей вышиною, и снурок в двенадцать локтей обнимал окружность того и другого столба; -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Він вилляв два мідні стовпи; один стовп був 18 ліктів заввишки, а навкруги нього йшла поворозка у 12 ліктів, завгрубшки на 4 пальці, а всередині був він порожній; так само й другий стовп. -
Und machte zwei eherne Säulen, eine jegliche 18 Ellen hoch, und ein Faden von zwölf Ellen war das Maß um jegliche Säule her.
-
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
I він відлив два мідяні́ стовпи́, — вісімнадцять ліктів височина́ одного стовпа́, а шнур дванадцяти ліктів оточи́в би його; такий і стовп другий. -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Он отлил две бронзовые колонны. Одна из них была восемнадцать локтей в высоту, и шнур двенадцать локтей в длину35 обвивал ее по окружности.36 Вторая колонна была такой же. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Он сделал две медные колонны, каждая высотой в восемнадцать локтей, и двенадцать локтей по окружности. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
І це діло мехонотів, — поєднані вони між собою і злучені з виступами. -
(de) Hoffnung für Alle ·
Als Erstes goss er zwei Säulen aus Bronze. Beide waren 9 Meter hoch und hatten einen Umfang von 6 Metern. -
Er formte die zwei bronzenen Säulen. Achtzehn Ellen betrug die Höhe der einen Säule und ein Band von zwölf Ellen umspannte die zweite Säule.
-
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
Він зробив два мідяні стовпи, кожний вісїмнайцять локот заввишки, й поворозку в дванайцять локот, що обіймала оба стовпи;