Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru de
Psalms 118:18
-
New Living Bible Translation
The LORD has punished me severely,
but he did not let me die.
-
(en) King James Bible ·
The LORD hath chastened me sore: but he hath not given me over unto death. -
(en) New International Bible Version ·
The Lord has chastened me severely,
but he has not given me over to death. -
(en) English Standard Bible Version ·
The Lord has disciplined me severely,
but he has not given me over to death. -
(en) New American Standard Bible ·
The LORD has disciplined me severely,
But He has not given me over to death. -
(ru) Синодальный перевод Библии ·
Открой очи мои, и увижу чудеса закона Твоего. -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Карав, карав мене Господь суворо, але на смерть не видав. -
Der HERR züchtigt mich wohl; aber er gibt mich dem Tode nicht.
-
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
Відкрий мої очі, і хай чу́да Зако́ну Твого я побачу! -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Открой мне глаза,
чтобы мне увидеть чудеса Закона Твоего. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Господь, открой мне глаза, позволь заглянуть в учение Твоё и увидеть, как прекрасно всё, что Ты делаешь. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
Відкрий мої очі, аби я побачив Твої дивовижні речі, які у Твоєму законі. -
(de) Hoffnung für Alle ·
Er hat mich hart bestraft, doch er ließ nicht zu, dass ich umkam. -
Der HERR hat mich gezüchtigt, ja, gezüchtigt, doch mich dem Tod nicht übergeben.
-
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
Тяжко покарав мене Господь, та не віддав мене смертї.