Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru de
Psalms 83:6
-
New Living Bible Translation
these Edomites and Ishmaelites;
Moabites and Hagrites;
-
(en) King James Bible ·
The tabernacles of Edom, and the Ishmaelites; of Moab, and the Hagarenes; -
(en) New King James Bible Version ·
The tents of Edom and the Ishmaelites;
Moab and the Hagrites; -
(en) New International Bible Version ·
the tents of Edom and the Ishmaelites,
of Moab and the Hagrites, -
(en) English Standard Bible Version ·
the tents of Edom and the Ishmaelites,
Moab and the Hagrites, -
(en) New American Standard Bible ·
The tents of Edom and the Ishmaelites,
Moab and the Hagrites; -
(ru) Синодальный перевод Библии ·
Блажен человек, которого сила в Тебе и у которого в сердце стези направлены к Тебе. -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Бо вони врадили раду однодушно; уклали союз проти тебе: -
(Denn sie haben sich miteinander vereinigt und einen Bund wider dich gemacht,
-
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
Блаже́нна люди́на, що в Тобі має силу свою́, блаженні, що в їхньому серці дороги до Те́бе, -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Благословен человек, сила которого в Тебе,
в чьем сердце есть желание отправиться в191 Иерусалим. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Блажен, чьё сердце выбрало Твой путь, чья сила в Тебе. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
Блаженний чоловік, який у Тебе знайшов для себе заступництво, Господи. Він у своєму серці поклав сходинки — -
(de) Hoffnung für Alle ·
Darin sind sie sich völlig einig, alle haben sich gegen dich verschworen: -
Ja, sie halten einmütig Rat, schließen gegen dich einen Bund:
-
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
Намети Едомові і Ізмаїлїї, Моаб і Агаряне,