Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru de
Exodus 40:23
-
New Living Bible Translation
And he arranged the Bread of the Presence on the table before the LORD, just as the LORD had commanded him.
-
(en) King James Bible ·
And he set the bread in order upon it before the LORD; as the LORD had commanded Moses. -
(en) New King James Bible Version ·
and he set the bread in order upon it before the Lord, as the Lord had commanded Moses. -
(en) New International Bible Version ·
and set out the bread on it before the Lord, as the Lord commanded him. -
(en) English Standard Bible Version ·
and arranged the bread on it before the Lord, as the Lord had commanded Moses. -
(en) New American Standard Bible ·
He set the arrangement of bread in order on it before the LORD, just as the LORD had commanded Moses. -
(ru) Синодальный перевод Библии ·
и разложил на нём ряд хлебов пред Господом, как повелел Господь Моисею. -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
І порозкладав на ньому хліби в порядку перед Господом, як велів Господь Мойсеєві. -
und richtete Brot darauf zu vor dem HERRN, wie ihm der HERR geboten hatte,
-
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
І порозклада́в на ньому розклад хліба перед Господнім лицем, як Господь наказав був Мойсеєві. -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
и разложил на нем перед Господом хлеб, как повелел ему Господь. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Потом положил на стол перед Господом хлеб, как повелел ему Господь. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
а на ньому розклав хліби покладання перед Господом, — як і заповів Господь Мойсеєві. -
(de) Hoffnung für Alle ·
Mose legte die geweihten Brote auf den Tisch, wie der HERR es ihm befohlen hatte. -
Darauf schichtete er die Brote vor dem HERRN auf, wie es der HERR dem Mose geboten hatte.
-
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
І положив на йому хлїби рядом перед Господом, як повелїв Господь Мойсейові.