Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru de
Isaiah 10:5
-
New Living Bible Translation
“What sorrow awaits Assyria, the rod of my anger.
I use it as a club to express my anger.
-
(en) King James Bible ·
Judgment on Assyria
O Assyrian, the rod of mine anger, and the staff in their hand is mine indignation. -
(en) New King James Bible Version ·
Arrogant Assyria Also Judged
“Woe to Assyria, the rod of My anger
And the staff in whose hand is My indignation. -
(en) New International Bible Version ·
God’s Judgment on Assyria
“Woe to the Assyrian, the rod of my anger,
in whose hand is the club of my wrath! -
(en) English Standard Bible Version ·
Judgment on Arrogant Assyria
Woe to Assyria, the rod of my anger;
the staff in their hands is my fury! -
(en) New American Standard Bible ·
Woe to Assyria, the rod of My anger
And the staff in whose hands is My indignation, -
(ru) Синодальный перевод Библии ·
О, Ассур, жезл гнева Моего! и бич в руке его — Моё негодование! -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Горе Ашшурові, палиці мого гніву й києві мого пересердя! -
O weh Assur, der meines Zornes Rute und in dessen Hand meines Grimmes Stecken ist!
-
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
Біда асирі́йцеві, же́злові гніву Мого, а кий у руках його — це пересе́рдя Моє! -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
— Горе Ассирии, жезлу Моего негодования;
в ее руке бич гнева Моего! -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Господь скажет: "Ассирия будет Моим хлыстом, и с помощью хлыста Я накажу Израиль. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
Горе ассирійцям! Палиця Мого гніву і люті є в їхніх руках. -
(de) Hoffnung für Alle ·
»Wehe den Assyrern!«, ruft der Herr. »Noch gebrauche ich sie als Stock, mit dem ich mein Volk bestrafe. Mein grimmiger Zorn gegen Israel treibt die Assyrer an. -
Wehe Assur, dem Stock meines Zorns! Der Knüppel in ihrer Hand, das ist meine Wut.
-
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
О, Ассур — він палиця мого гнїву, а кий в руцї його — се моя досада!