Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru de
Jeremiah 48:25
-
New Living Bible Translation
“The strength of Moab has ended.
His arm has been broken,” says the LORD.
-
(en) King James Bible ·
The horn of Moab is cut off, and his arm is broken, saith the LORD. -
(en) English Standard Bible Version ·
The horn of Moab is cut off, and his arm is broken, declares the Lord. -
(en) New American Standard Bible ·
“The horn of Moab has been cut off and his arm broken,” declares the LORD. -
(ru) Синодальный перевод Библии ·
Отсечён рог Моава, и мышца его сокрушена, говорит Господь. -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Збито ріг Моавові і зламано його рамено, — слово Господнє. -
Das Horn Moabs ist abgehauen, und sein Arm ist zerbrochen, spricht der HERR.
-
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
І відтятий Моавові ріг, і раме́но його розтро́щене, говорить Господь. -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Рог146 Моава отрублен и его рука сломана, —
возвещает Господь. — -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Отсечена сила Моава, рука сломана". Так говорит Господь. -
(de) Hoffnung für Alle ·
Moab ist machtlos geworden, seine Kraft ist gebrochen! -
Abgehauen ist Moabs Horn, zerschmettert sein Arm — Spruch des HERRN.
-
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
Збито рога Моабові й зломано руку йому, говорить Господь.