Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru de
Matthew 25:5
-
New Living Bible Translation
When the bridegroom was delayed, they all became drowsy and fell asleep.
-
(en) King James Bible ·
While the bridegroom tarried, they all slumbered and slept. -
(en) New King James Bible Version ·
But while the bridegroom was delayed, they all slumbered and slept. -
(en) New International Bible Version ·
The bridegroom was a long time in coming, and they all became drowsy and fell asleep. -
(en) English Standard Bible Version ·
As the bridegroom was delayed, they all became drowsy and slept. -
(en) New American Standard Bible ·
“Now while the bridegroom was delaying, they all got drowsy and began to sleep. -
(ru) Синодальный перевод Библии ·
И как жених замедлил, то задремали все и уснули. -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Через те, що молодий був забарився, всі задрімали й поснули. -
Da nun der Bräutigam verzog, wurden sie alle schläfrig und schliefen ein.
-
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
А коли забари́всь молодий, то всі задрімали й поснули. -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Жених задержался, и они все стали дремать и заснули. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Жених задерживался, девушки захотели спать и уснули. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
Оскільки молодий запізнювався, усі задрімали й поснули. -
(ua) Сучасний переклад Біблії ·
Оскільки наречений забарився, вони почали дрімати і позасинали. -
(de) Hoffnung für Alle ·
Als sich die Ankunft des Bräutigams verzögerte, wurden sie alle müde und schliefen ein. -
Als nun der Bräutigam lange nicht kam, wurden sie alle müde und schliefen ein.
-
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
Як же жених барив ся, задрімали всї, та й поснули.