Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru de
Matthew 7:10
-
New Living Bible Translation
Or if they ask for a fish, do you give them a snake? Of course not!
-
(en) King James Bible ·
Or if he ask a fish, will he give him a serpent? -
(en) New King James Bible Version ·
Or if he asks for a fish, will he give him a serpent? -
(en) New International Bible Version ·
Or if he asks for a fish, will give him a snake? -
(en) English Standard Bible Version ·
Or if he asks for a fish, will give him a serpent? -
(en) New American Standard Bible ·
“Or if he asks for a fish, he will not give him a snake, will he? -
(ru) Синодальный перевод Библии ·
и когда попросит рыбы, подал бы ему змею? -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Або коли попросить рибу, дасть йому гадюку? -
oder, so er ihn bittet um einen Fisch, der ihm eine Schlange biete?
-
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
Або коли риби проситиме, то подасть йому га́дину? -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
И кто даст сыну змею, когда тот попросит рыбы? -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
А если он попросит рыбу, то разве отец даст ему змею? -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
Або, якщо попросить риби, подасть йому гадюку? -
(ua) Сучасний переклад Біблії ·
Якщо ж син риби проситиме, то чи дасть йому батько гадюку? Ніколи! -
(de) Hoffnung für Alle ·
Oder eine Schlange, wenn es um einen Fisch bittet? -
oder eine Schlange, wenn er um einen Fisch bittet?
-
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
або коли попросить риби, а вона подала б йому гадюку?