Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru de
Mark 7:23
-
New Living Bible Translation
All these vile things come from within; they are what defile you.”
-
(en) King James Bible ·
All these evil things come from within, and defile the man. -
(en) New International Bible Version ·
All these evils come from inside and defile a person.” -
(en) English Standard Bible Version ·
All these evil things come from within, and they defile a person.” -
(en) New American Standard Bible ·
“All these evil things proceed from within and defile the man.” -
(ru) Синодальный перевод Библии ·
всё это зло извнутрь исходит и оскверняет человека. -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Уся ця погань виходить із нутра й осквернюе людину." -
Alle diese bösen Stücke gehen von innen heraus und machen den Menschen gemein.
-
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
Усе зле це виходить зсере́дини, — і люди́ну опога́нює!“ -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Все это зло исходит изнутри, и именно оно оскверняет человека. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Всё это зло исходит изнутри и оскверняет человека". -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
Усе це зло зсередини виходить і людину опоганює! -
(ua) Сучасний переклад Біблії ·
Усе це зло йде зсередини й робить людину нечистою (перед Богом)». -
(de) Hoffnung für Alle ·
All dieses Böse kommt von innen heraus und macht die Menschen vor Gott unrein.« -
All dieses Böse kommt von innen und macht den Menschen unrein.
-
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
все се лихе з середини виходить, і поганить чоловіка.