Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru de
John 19:7
-
New Living Bible Translation
The Jewish leaders replied, “By our law he ought to die because he called himself the Son of God.”
-
(en) King James Bible ·
The Jews answered him, We have a law, and by our law he ought to die, because he made himself the Son of God. -
(en) New International Bible Version ·
The Jewish leaders insisted, “We have a law, and according to that law he must die, because he claimed to be the Son of God.” -
(en) New American Standard Bible ·
The Jews answered him, “We have a law, and by that law He ought to die because He made Himself out to be the Son of God.” -
(ru) Синодальный перевод Библии ·
Иудеи отвечали ему: мы имеем закон, и по закону нашему Он должен умереть, потому что сделал Себя Сыном Божиим. -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
А юдеї йому: «У нас є закон, і за законом мусить він умерти, бо він із себе Сина Божого зробив.» -
Die Juden antworteten ihm: Wir haben ein Gesetz, und nach dem Gesetz soll er sterben; denn er hat sich selbst zu Gottes Sohn gemacht.
-
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
Відказали юдеї йому: „Ми маємо Зако́на, а за Зако́ном Він мусить умерти, — бо за Божого Сина Себе видавав!“ -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Иудеи настаивали:
— У нас есть Закон, и по нашему Закону Он должен умереть, потому что называет Себя Сыном Бога!108 -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Иудеи ответили: "Наш закон гласит, что Он должен умереть, ибо утверждает, что Он — Сын Божий!" -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
Юдеї відповіли йому: Ми маємо Закон, і за Законом Він повинен померти, бо видає Себе за Божого Сина! -
(ua) Сучасний переклад Біблії ·
«Ми маємо Закон, і згідно з ним Він мусить померти, бо назвав себе Сином Божим», — відповіли юдеї Пилатові. -
(de) Hoffnung für Alle ·
Die Juden entgegneten: »Wir haben ein Gesetz, an das wir uns halten; und nach dem Gesetz muss er sterben, denn er hat sich als Gottes Sohn ausgegeben.« -
Die Juden entgegneten ihm: Wir haben ein Gesetz und nach dem Gesetz muss er sterben, weil er sich zum Sohn Gottes gemacht hat.
-
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
Відказали йому Жиди: Ми закон маємо, і по закону нашому повинен умерти, бо Він себе Сином Божим зробив.